flat assembler
Message board for the users of flat assembler.
Index
> Main > Translating the FLAT assembler documentation Goto page 1, 2 Next |
Author |
|
Santiago 02 Jul 2010, 03:37
-
Would you like the idea of translating the FASM documentation into other languages? Or share / translate any FASM tutorial in your language? I know that there is Google translator, but the translation is poor or not well understood. Nothing better than something done by someone who knows!!! In addition to expanding the use of flat to more people around the World. First we try to translate some documentation, like the: flat assembler 1.68 Programmer's Manual. I refer to the following documentation: http://flatassembler.net/docs.php It will be necessary that some members who are bilingual verify and provide the translations. Tell us which language you speak and cooperate. I hope that many of you are interested in sharing their knowledge in your native language. I should clarify that I speak Spanish and I understand English, but not at level of a professional. *This is a possible way of working * I suggest that we divide the documentation, if is too long we divided in parts. If someone is working on some document write in this "post" the name of the document and the person or persons who are translating the document, the date and the progress of the translation. Once the translation is done, upload the archive and put the links for download here. For example: Translate the documentation FASM *************************************** Current list of translate Documents: Documents: start date: status: available languages persons Fasm Manual Jan-09-10 Translating Spanish&French Santiago, Chris **************************************** So what you think about, would like to cooperate, have any idea or suggestion. |
|||
02 Jul 2010, 03:37 |
|
ass0 02 Jul 2010, 04:08
cool
_________________ Nombre: Aquiles Castro. Location2: about:robots |
|||
02 Jul 2010, 04:08 |
|
Teehee 02 Jul 2010, 11:38
i'm in. I can translate to portuguese.
we should translate to a .txt file? Also, it will be put in fasm site like a link (a link to each language) or like a download option? |
|||
02 Jul 2010, 11:38 |
|
edfed 02 Jul 2010, 12:53
write it in .txt (can be edited with fasmw directlly), after, it can be formated to the desired presentation. including additional work.
like a link seems to be a good solution, for example via a list, we choose language, default set to english. |
|||
02 Jul 2010, 12:53 |
|
Santiago 02 Jul 2010, 12:55
Is very good that people are interested, we should wait a while for more people have the opportunity to participate as well, before we start.
Meanwhile, think of how we might organize, and prepare your documents. The idea of translating the fasmw (FASM for windos 32) is very interesting. The file type of documentation could be. txt or .doc .pdf, Maybe for big ones. .txt is fine for small documents, and to have the ability to upload documents to the main page or forum. A link to each language for download would be fine, or a link for all laguages package. Greetings to all (Saludos a todos!!!) |
|||
02 Jul 2010, 12:55 |
|
Teehee 02 Jul 2010, 13:12
i started to translate the FAQ (bc it's the small one).
I will put .txt file name as Code: pt-br - faq.txt example: Code: Por que acontece o erro /out of memory/ mesmo sabendo que eu tenho memória mais do que o suficiente em meu sistema? (...) Sim, ela é chamada /file/, e você pode usá-la como qualquer outra diretiva de definição de dados (isso significa que ela pode ser precedida por um rótulo sem ponto). Ela também permite que você especifique o deslocamento no arquivo e a quantidade de bytes que você deseja incluir. Para mais informações veja a seção 1.2.2 do manual. (...) Embora a maioria dos outros montadores interpretem os valores entre aspas tratando o primeiro caractere como o mais significativo, eu decidi usar essa abordagem diferente, apenas porque assim é mais acessível na maioria das situações. Isso porque para a arquitetura x86 o byte menos significante é o primeiro byte na memória, assim se você quiser checar se há uma string /'ABCD'/ no endereço de /ebx/, você pode simplesmente escrever /cmp dword[ebx],'ABCD'/. |
|||
02 Jul 2010, 13:12 |
|
Rock_maniak_forever_ 06 Jul 2010, 18:56
I can try translate to RUSSIAN lenguage in new version 1.69, because manual on RUSSIAN lenguage already have, but oldy 1.64.
Last edited by Rock_maniak_forever_ on 07 Jul 2010, 02:35; edited 1 time in total |
|||
06 Jul 2010, 18:56 |
|
edfed 06 Jul 2010, 18:58
diffrences between 1.64 and 1.69 (the last) are very few, it will be quite fast to complete it to reach 1.69 version.
|
|||
06 Jul 2010, 18:58 |
|
chaoscode 07 Jul 2010, 10:38
I can Translate it to german.
How are the extra languages delivered? are the in an extra language pack? or is there a ReadMe.txt (englisch) LiesMich.txt (German) asjfjaölksgg (French) _________________ Jedes mal, wenn einer was anderes als Englisch redet versteh ich mal wieder kein Wort. Every time someone talks something other than englisch, i can't understand anything. |
|||
07 Jul 2010, 10:38 |
|
edfed 07 Jul 2010, 11:18
LisezMoi.txt (french)
i can say the same for german: manual.pdf (english) manuel.pdf (french) Ertingungbirtich.pdf (german) |
|||
07 Jul 2010, 11:18 |
|
edemko 07 Jul 2010, 11:20
Babylon...
|
|||
07 Jul 2010, 11:20 |
|
edemko 07 Jul 2010, 11:23
Quote:
Emanuel |
|||
07 Jul 2010, 11:23 |
|
Teehee 07 Jul 2010, 11:55
SO....? any answer?
|
|||
07 Jul 2010, 11:55 |
|
Rock_maniak_forever_ 07 Jul 2010, 22:36
edfed wrote: diffrences between 1.64 and 1.69 (the last) are very few, it will be quite fast to complete it to reach 1.69 version. I want my own translation in RUSSIAN language, therefore i start translation today. Of course this is rough and require corrections. -------------------------------- Here is the beginning of my translation. -------------------------------- Глава 1 Введение. Эта глава содержит всю исключительно важную информацию по начальному изучению ассемблера. Если вы опытный программист ассемблерщик, то вам нужно прочитать минимум из этой главы, до использования компилятора. 1.1 Обзор компилятора. Flat Assembler это быстрый компилятор языка сборки для архитектуры процессоров х86, который делает множественные проходы, для оптимизации размера сгенерированного машинного кода. Он самокомпилируемый и поставляется в виде версий для различных операционных систем. Они сконструированы для использования в командной строке системы и в режиме работы одинаковы. Этот документ также описывает IDE версию для операционной системы Виндовс, которая использует графический интерфейс, вместо консоли и содержит текстовый редактор. Кроме того, для оценки компиляции он имеет точно такую же функциональность как консольные версии, а так же недавние части (начиная с 1.2) этого документа, частенько с другими выпусками. Исполняемый файл IDE версии называется fasmw.exe, тогда как fasm.exe это версия файла для командной строки консоли. -------------------------------------------------------------------------------------------------------- _________________ Proletarian of all countrys, unite! Workers of the world, unite! |
|||
07 Jul 2010, 22:36 |
|
Teehee 07 Jul 2010, 23:00
_________________ Sorry if bad english. |
|||||||||||
07 Jul 2010, 23:00 |
|
Teehee 08 Jul 2010, 15:56
_________________ Sorry if bad english. |
||||||||||
08 Jul 2010, 15:56 |
|
chaoscode 09 Jul 2010, 22:17
Well, what does Thomas say/think about it???
|
|||
09 Jul 2010, 22:17 |
|
edemko 09 Jul 2010, 22:47
Once he said he was not against if my head is right.
|
|||
09 Jul 2010, 22:47 |
|
flaith 10 Jul 2010, 12:13
Hi all
i've started to translate the doc in french, you can take it here (latex format): http://flaith.free.fr/LaTEX/fasm/ _________________ Je suis sur de 'rien', mais je ne suis pas sur du 'tout'. |
|||
10 Jul 2010, 12:13 |
|
Goto page 1, 2 Next < Last Thread | Next Thread > |
Forum Rules:
|
Copyright © 1999-2024, Tomasz Grysztar. Also on GitHub, YouTube.
Website powered by rwasa.