flat assembler
Message board for the users of flat assembler.

Index > Heap > English & Geenglish...

Goto page 1, 2, 3  Next
Author
Thread Post new topic Reply to topic
guignol



Joined: 06 Dec 2008
Posts: 720
guignol
I only wonder if his Polish is as refined as English? Rolling Eyes


Last edited by guignol on 21 Sep 2010, 08:37; edited 1 time in total
Post 20 Sep 2010, 12:59
View user's profile Send private message Reply with quote
MHajduk



Joined: 30 Mar 2006
Posts: 6038
Location: Poland
MHajduk
guignol wrote:
I only wonder if his Polish is as refined as English? Rolling Eyes
Well, shoorick as a Ukrainian isn't obliged to speak Polish. Wink He is a native Russian speaker. Anyway, he has made a great progress in the last few months and his skills in (written) Polish are quite impressive now. Wink
Post 20 Sep 2010, 13:27
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
shoorick



Joined: 25 Feb 2005
Posts: 1607
Location: Ukraine
shoorick
guignol
i only wonder what is promille of your "in-topic" posts
Post 20 Sep 2010, 14:27
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
guignol



Joined: 06 Dec 2008
Posts: 720
guignol
You might as well write in Polish - it will make as much sense to me Laughing
Post 20 Sep 2010, 18:24
View user's profile Send private message Reply with quote
shoorick



Joined: 25 Feb 2005
Posts: 1607
Location: Ukraine
shoorick
You right, useless bla-bla-bla in Polish has the same sense as in English, or in any other language.
To dlaczego taki mądry Pan nie może znaleźć Sobie więcej korzystnej sprawy niż nabrzydnać mi? Czy może zbyt mądry, czy nie istnieje takej sprawy żeby uporał się, czy może to jest tylko chora uciecha?
Generaly, i absolutely do not care about you annoying me as immortal mosquite, i just dislike to see the guimno you left in my topics.
enjoy!
Post 21 Sep 2010, 05:16
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
guignol



Joined: 06 Dec 2008
Posts: 720
guignol
Glorious! Laughing
How would you call such a bloke? Can't remember the word... Confused
Post 21 Sep 2010, 06:24
View user's profile Send private message Reply with quote
Fanael



Joined: 03 Jul 2009
Posts: 168
Fanael
shoorick wrote:
To dlaczego taki mądry Pan nie może znaleźć Sobie więcej korzystnej sprawy niż nabrzydnać mi? Czy może zbyt mądry, czy nie istnieje takej sprawy żeby uporał się, czy może to jest tylko chora uciecha?
What on Earth...?
Post 21 Sep 2010, 06:54
View user's profile Send private message Reply with quote
shoorick



Joined: 25 Feb 2005
Posts: 1607
Location: Ukraine
shoorick
Fanael wrote:
What on Earth...?
nothing especial, just lack of moderation Very Happy

_________________
UNICODE forever!
Post 21 Sep 2010, 08:08
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
MHajduk



Joined: 30 Mar 2006
Posts: 6038
Location: Poland
MHajduk
Fanael wrote:
shoorick wrote:
To dlaczego taki mądry Pan nie może znaleźć Sobie więcej korzystnej sprawy niż nabrzydnać mi? Czy może zbyt mądry, czy nie istnieje takej sprawy żeby uporał się, czy może to jest tylko chora uciecha?
What on Earth...?
Seems that some corrections are needed anyway:

"Dlaczego taki mądry człowiek nie może znaleźć sobie lepszego zajęcia, zamiast mi dokuczać / przeszkadzać / szkodzić? Istnieją trzy możliwości:
albo jest zbyt mądry, albo nie ma takiego tematu, z którym mógłby się uporać (sobie poradzić), albo jest to dla niego pewien rodzaj niezdrowej zabawy / rozrywki." Wink
Post 21 Sep 2010, 10:55
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
edfed



Joined: 20 Feb 2006
Posts: 4240
Location: 2018
edfed
me too i can write polish! look:

zbranish morva bulderf mu czoliftern gurfustima zcyshitczurthum.

in english, it means:

one again choose howiting roundoning planifyor


Quote:

How would you call such a bloke? Can't remember the word...


bird, bird is a word!
Post 21 Sep 2010, 11:07
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
shoorick



Joined: 25 Feb 2005
Posts: 1607
Location: Ukraine
shoorick
Dziękuję bardzo! Jeszcze wiele mam czego uczyć się Smile
Post 21 Sep 2010, 11:09
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
MHajduk



Joined: 30 Mar 2006
Posts: 6038
Location: Poland
MHajduk
edfed wrote:
me too i can write polish! look:

zbranish morva bulderf mu czoliftern gurfustima zcyshitczurthum.
No, you can't. Wink
Post 21 Sep 2010, 11:11
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
edfed



Joined: 20 Feb 2006
Posts: 4240
Location: 2018
edfed
ho dear, are you sure?

does it mean anything what i've writen?
Post 21 Sep 2010, 11:13
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
MHajduk



Joined: 30 Mar 2006
Posts: 6038
Location: Poland
MHajduk
shoorick wrote:
Dziękuję bardzo! Jeszcze wiele mam czego uczyć się Smile
It would be better if you wrote it this way: "Dziękuję bardzo! Mam jeszcze przed sobą wiele nauki (czeka mnie jeszcze wiele nauki)." Wink
Post 21 Sep 2010, 11:18
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
revolution
When all else fails, read the source


Joined: 24 Aug 2004
Posts: 17350
Location: In your JS exploiting you and your system
revolution
I have the Internet here, so I can write in ANY language that the free translators support. Twisted Evil

Mam Internet tutaj, więc mogę pisać w każdy języka bezpłatną pomoc tłumacza.

Я Интернет здесь, так что я могу написать в любой языке, бесплатная поддержка переводчиков.

J'ai l'internet ici, donc je peux écrire en TOUT langue que l'assistance gratuite des traducteurs.
Post 21 Sep 2010, 11:18
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
MHajduk



Joined: 30 Mar 2006
Posts: 6038
Location: Poland
MHajduk
revolution wrote:
I have the Internet here, so I can write in ANY language that the free translators support. Twisted Evil

Mam Internet tutaj, więc mogę pisać w każdy języka bezpłatną pomoc tłumacza.

Я Интернет здесь, так что я могу написать в любой языке, бесплатная поддержка переводчиков.

J'ai l'internet ici, donc je peux écrire en TOUT langue que l'assistance gratuite des traducteurs.
Sorry revolution, but your sentences in Polish and Russian are incorrect and sound ridiculous. Any native Polish or Russian speaker will be rolling on the floor laughing when will hear that. Wink

Correct sentences:

In Polish: "Mam dostęp do Internetu, więc mogę pisać w każdym jezyku korzystając z bezpłatnego tłumacza."

In Russian: "У меня Интернет, так что я могу писать на любом языке пользуясь бесплатной поддержкой электронных переводчиков."

Automatic translators aren't perfect and completely fail if you want to translate something from English to such inflective languages as Polish and Russian.
Post 21 Sep 2010, 11:26
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
edfed



Joined: 20 Feb 2006
Posts: 4240
Location: 2018
edfed
Quote:
J'ai l'internet ici, donc je peux écrire en TOUT langue que l'assistance gratuite des traducteurs.

i have internet here, then i can write langages in all that free assistance of translators...

does it mean something?


Quote:
Automatic translators aren't perfect and completely fail if you want to translate something from English to such inflective languages as Polish and Russian.

in french too it sounds a little clandestino.
Post 21 Sep 2010, 11:31
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
revolution
When all else fails, read the source


Joined: 24 Aug 2004
Posts: 17350
Location: In your JS exploiting you and your system
revolution
I can write in as many languages as http://translate.google.com/

Yeah, I know it is not perfect. Okay, not even good. Alright, quite bad actually. Terrible even.

But if it can do two things at one time then even better. If it can convey the meaning and also make the reader laugh then, to me, that seems to be a pretty good outcome.
Post 21 Sep 2010, 11:37
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
guignol



Joined: 06 Dec 2008
Posts: 720
guignol
Я тут Інтернет, тому я можу писати мовою того, що безкоштовна підтримка перекладачів.

Я тут Інтэрнэт, таму я магу пісаць на мове таго, што бясплатная падтрымка перакладчыкаў.

Mám Internet tady, takže můžu psát v jazyce všech, které zdarma překladatelé podporu.

Mám na internete tu, takže môžem písať v akomkoľvek jazyku, že voľný prekladatelia podporu.

Имам интернет тук, за да мога да пиша по всякакъв език, че безплатната поддръжка преводачи.

Ја сам овде на Интернету, тако да могу писати на било ком језику који бесплатно преводиоци подршку.

Imam Internet ovdje, tako da mogu pisati na bilo kojem jeziku da slobodno prevoditelja podršku.

Imam internet tukaj, tako da lahko pišem v jeziku, z vsemi tistimi, brez prevajalcev podporo.

Имам Интернет тука, па можам да пишувам на било кој јазик кој слободниот преведувачи поддршка.

Ég hef Internet hér, svo ég get skrifað á hvaða tungumáli sem er ókeypis (Shocked) þýðendur stuðning.

Gennyf y Rhyngrwyd yma, felly gallaf ysgrifennu mewn iaith sy'n UNRHYW cyfieithwyr cefnogi'r rhad ac am ddim.

在这里我有互联网,这样我就可以在任何语言编写的支持自由翻译者。
在這裡我有互聯網,這樣我就可以在任何語言編寫的自由翻譯的支持。


Last edited by guignol on 21 Sep 2010, 11:51; edited 1 time in total
Post 21 Sep 2010, 11:39
View user's profile Send private message Reply with quote
shoorick



Joined: 25 Feb 2005
Posts: 1607
Location: Ukraine
shoorick
yeah... btw, we have (an already old) proverb here: optimistic men study English, pessimistic men study Chinese, realistic men study machine gun of Kalashnikov Smile
Post 21 Sep 2010, 11:40
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
Display posts from previous:
Post new topic Reply to topic

Jump to:  
Goto page 1, 2, 3  Next

< Last Thread | Next Thread >
Forum Rules:
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You can attach files in this forum
You can download files in this forum


Copyright © 1999-2020, Tomasz Grysztar. Also on YouTube, Twitter.

Website powered by rwasa.