flat assembler
Message board for the users of flat assembler.

Index > Heap > square holes drilling :)

Goto page Previous  1, 2
Author
Thread Post new topic Reply to topic
shoorick



Joined: 25 Feb 2005
Posts: 1605
Location: Ukraine
shoorick
Quote:

But it translated almost OK your text

because text is simple and fully correct Wink written in russian by ass0 and Artlav is incorrect and automatic translator will not understand it (except it has extremely great AI), but it's understandable by human - native russian speaker. same you maybe able to translate articles or news with autotranslator, but it will stuck if you will try to use it to translate forums etc. Wink
Post 28 Aug 2009, 11:06
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
MHajduk



Joined: 30 Mar 2006
Posts: 6034
Location: Poland
MHajduk
LocoDelAssembly wrote:
MHajduk wrote:
but of course in Poland we had Russian and English courses in school(s) (8 years of Russian and 6 of English).

Cool, I didn't know that, I assumed English only.
Due to the history of the Central European countries, we were under quite big influence of the Russian culture and language here. Wink Especially it applies to Poland - during the period 1795-1918 Eastern part of our terrains was incorporated into the Russian Empire; from 1945 to 1989 Poland was politically dependent on USSR.
Post 28 Aug 2009, 11:20
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
ass0



Joined: 31 Dec 2008
Posts: 521
Location: ( . Y . )
ass0
Pirata Derek wrote:
ass0, también yo soy español.

Soy Siciliano y Dominicano, por eso hablo 3 idiomas (encluso el ingles)
Yo sé el ruso porqué estaba con una chica dela Rusia...

¿Tu de dònde eres?


would you believe me if i tell you that i don't know? xD

I feel i am a world citizen, yeah!! =D

btw, an accelerated course of latino-american popular idioms:

qué pasa cara e poio?
what's up my friend

naranjas
nothing

todo viento?
everything's fine?

no te me abrontosaures
don't get mad at me

nos vidrios
see you later

Very Happy
Post 28 Aug 2009, 17:24
View user's profile Send private message Reply with quote
Pirata Derek



Joined: 31 Oct 2008
Posts: 259
Location: Italy
Pirata Derek
Nice spanish, also if there're some errors.
But if you tell me:
ass0 wrote:
btw, an accelerated course of latino-american popular idioms

Then you have got a good level! Wink

Code:
; Corrections

chicken (ENGLISH text) --> pollo (SPANISH text) --> poio (SPANISH utterance)

see you later (ENGLISH text) --> nos vemos (SPANISH text)    
Post 29 Aug 2009, 14:20
View user's profile Send private message Send e-mail Reply with quote
LocoDelAssembly
Your code has a bug


Joined: 06 May 2005
Posts: 4633
Location: Argentina
LocoDelAssembly
Quote:
see you later (ENGLISH text) --> nos vemos (SPANISH text)

Perhaps "nos vidrios" is a jargon? If someone would said that to me I would understood it as "see you later" rather than "we glasses" (not sure if it would start with "we").

I think in Argentina we don't use any of those phrases except for "naranjas". We say, for instance, "Acá no pasó naranja" which means "Nothing happened here".
Post 29 Aug 2009, 15:03
View user's profile Send private message Reply with quote
Pirata Derek



Joined: 31 Oct 2008
Posts: 259
Location: Italy
Pirata Derek
All that depend from where you are.

"Acá no pasó naranja" is meaningless in my mum's country (Dominican Rep.)
You have to say (there): "Acá no pasó nada" (most correct version)
Typically in Santo Domingo they say: "Acá no pasó nà" (dominican jargon)

"Nos vemos" is a DIRECT translation and it is correct in every spanish-countries.
If you use "Nos vidrios" in some spanish-countries people will not understand.

NOTHING (ENGLISH text) --> NADA (SPANISH text)

NARANJA (Dominican SPANISH) --> ORANGE (ENGLISH)

VIDRIOS (SPANISH text) --> GLASSES (ENGLISH text)

VEMOS (SPANISH text) --> WE SEE, [TO SEE] (ENGLISH text)

People need to learn the correct language before the jargon one
Post 29 Aug 2009, 15:33
View user's profile Send private message Send e-mail Reply with quote
MHajduk



Joined: 30 Mar 2006
Posts: 6034
Location: Poland
MHajduk
You're a lucky guy, Pirata Derek. You grew up in the bilingual (or maybe trilingual?) family. It's a big advantage in our times; this world becomes more understandable and hospitable when you can communicate in many languages. Wink
Post 29 Aug 2009, 16:49
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
ass0



Joined: 31 Dec 2008
Posts: 521
Location: ( . Y . )
ass0
yo, i gotcha (gotcha = got you), but jargons are cool doods!! (doods = dudes), they are seksee (seksee = sexy) xD, without 'em our lifes would be so boring. Plus u didn't need the explanation in parenthesis, dontcha? xD
Post 30 Aug 2009, 02:24
View user's profile Send private message Reply with quote
ass0



Joined: 31 Dec 2008
Posts: 521
Location: ( . Y . )
ass0
when a latin chick got your attention you could go:

¿tienes machete?
do you have boyfriend?

of if you want to be more decent xD:

¿eres casada o feliz?
are you married or happy?
Post 30 Aug 2009, 02:31
View user's profile Send private message Reply with quote
revolution
When all else fails, read the source


Joined: 24 Aug 2004
Posts: 17249
Location: In your JS exploiting you and your system
revolution
ass0 wrote:
are you married or happy?
Hahaha, does that mean someone cannot be both at the same time? Laughing
Post 30 Aug 2009, 02:37
View user's profile Send private message Visit poster's website Reply with quote
ass0



Joined: 31 Dec 2008
Posts: 521
Location: ( . Y . )
ass0
of course xD, if she answer as you: both, you have already enough info about her: she is a lier xD.
Post 30 Aug 2009, 02:48
View user's profile Send private message Reply with quote
Display posts from previous:
Post new topic Reply to topic

Jump to:  
Goto page Previous  1, 2

< Last Thread | Next Thread >
Forum Rules:
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You can attach files in this forum
You can download files in this forum


Copyright © 1999-2020, Tomasz Grysztar.

Powered by rwasa.