flat assembler
Message board for the users of flat assembler.
![]() |
Author |
|
JohnFound 26 Nov 2012, 04:47
This release updates FASM compiler to version 1.71.06.
There is no new features in the IDE itself. Update is recommended because FASM 1.71.06 fixes this bug. _________________ Tox ID: 48C0321ADDB2FE5F644BB5E3D58B0D58C35E5BCBC81D7CD333633FEDF1047914A534256478D9 |
|||
![]() |
|
HaHaAnonymous 04 Dec 2012, 21:49
[ Post removed by author. ]
Last edited by HaHaAnonymous on 28 Feb 2015, 22:13; edited 2 times in total |
|||
![]() |
|
HaHaAnonymous 04 Dec 2012, 23:55
[ Post removed by author. ]
Last edited by HaHaAnonymous on 28 Feb 2015, 22:12; edited 2 times in total |
|||
![]() |
|
JohnFound 05 Dec 2012, 00:05
btw, here you can read the setup manual for Linux.
|
|||
![]() |
|
c-sanchez 05 Dec 2012, 00:43
It is possible to make multilengual Fresh? (Through language files)
for although there are many who do not care to use the program in English or in their native language, some prefer a program in your language. Besides being (at least in my opinion) a feature that must be present. Likewise, I would like the IDE (FASMW) Fresh some day stand for Linux? Will be any IDE for Linux and Windows? ie a FASMW also FASML ![]() |
|||
![]() |
|
JohnFound 05 Dec 2012, 05:38
c-sanchez, everything is possible, but with the current architecture, translation of Fresh to other languages would be hard to be done and what is more important, almost impossible to be supported.
If I change the architecture of the project to allow easy translation, then the readability of the source code will fall drastically, which is not acceptable. Currently I though about implementation of some tool that to make the internationalization of the programs possible, without affecting source code readability, but it is not easy task at all... |
|||
![]() |
|
AsmGuru62 05 Dec 2012, 14:27
Not easy task. Very true.
Best way is to have few RES files - for each language, but then also -- it will cause to have as many EXE files built (unless to force a client to build the EXE needed for a language client uses). Other way is to have an English RES file as a basis and then have some language definition file (text file to be maintainable), where each dialog control will have new label text defined. Then at the time dialog opens (WM_INITDIALOG) -- labels from definition file replace the English text in HDLG. Then the complex layout code must be executed, so buttons with new text will resize and re-layout on a dialog to match the text. I say -- quite big job. My IDE will be in English only. On the other hand -- if you're an Assembler programmer, English is a MUST have skill! At least technical English. |
|||
![]() |
|
JohnFound 05 Dec 2012, 14:44
Separating the string definitions in some unit like resource files, separate source files, etc. is not a good solution IMHO. The string must be defined in the place where it is used. This way, the code is more readable.
On the other hand, this approach makes the translation of hundreds of strings spread across tens of source files almost impossible. I though about some macros for text definitions that to allow something like this: Code: Language equ EN SomeString text EN:"This is еnglish text.", \ BG:"Това българÑки текÑÑ‚.", \ SP:"Este texto está en español." Switch the browser to UTF-8 in order to read properly the above code... ![]() |
|||
![]() |
|
c-sanchez 05 Dec 2012, 15:06
Quote:
JohnFound gracias por tu respuesta. I see that it is not easy, but at least it is possible ![]() Quote:
Very true, but it is worth xD |
|||
![]() |
|
matefkr 06 Dec 2012, 17:06
where may i download it?
|
|||
![]() |
|
matefkr 06 Dec 2012, 17:11
i have found it
|
|||
![]() |
|
< Last Thread | Next Thread > |
Forum Rules:
|
Copyright © 1999-2025, Tomasz Grysztar. Also on GitHub, YouTube.
Website powered by rwasa.